(!)Debido al final de soporte anunciado por Microsoft para Internet Explorer 11 con fecha del 15/06/2022, este sitio no recomienda el uso de ese navegador.

Tapa a prueba de polvo del conector MS para conector MS (para montaje en panel, adaptador de relé) (NMS25043-18D)

Tapa a prueba de polvo del conector MS para conector MS (para montaje en panel, adaptador de relé) NMS25043-18D

Haga clic en la imagen para ampliarla.

Mueva el mouse sobre la imagen para ampliarla

  • Descuento por volumen

Una tapa a prueba de polvo para evitar la contaminación de cuerpos extraños y proteger la parte conectada


● Está montado en el receptáculo de montaje en panel o en el adaptador de relé y evita que entre polvo o materias extrañas en la parte de ajuste cuando no se utiliza el conector.
● Previene accidentes causados por partes vivas expuestas cuando no están conectadas.



· No es una estructura impermeable.
· Si desea utilizarlo con la abrazadera de cable NMS3057 instalada en el receptáculo del relé NMS3101B, el terminal de cadena no puede instalarse en la abrazadera de cable con un tamaño de carcasa de 22 o menos.

(i)Advertencia

Especificaciones

Dust-proof Cap for MS Connector (for Panel Mounting, Relay Adapter):Related Image

ModeloCompatible
Tamaño de la carcasa
DMS25043-10D10SL
NMS25043-12D12S
NMS25043-14D14S
NMS25043-16D16S,16
NMS25043-18D18
NMS25043-20D20
NMS25043-22D22
NMS25043-24D24
NMS25043-28D28
NMS25043-32D32,32A
NMS25043-36D36

Más información

Dust-proof Cap for MS Connector (for Panel Mounting, Relay Adapter):Related Image

ArtículoMaterialesAcabado
TapaAleación de aluminio
Empaquetadura
Caucho sintético
RemacheAleación de aluminio o
Acero inoxidable
Tratamiento de cromato negro trivalente
Enlace finalAcero inoxidablePasivado
Cadena de perforaciónAcero inoxidablePasivado
Enlace finalAcero inoxidablePasivado
Número de Parte
NMS25043-18D
Número de ParteCantidad mínima de compraDescuento por volumenDías para enviar RoHSTamaño de carcasa compatible
1 Pieza(s)Disponible

8 Días o más

1018

Cargando…

  1. 1

Conector MS que cumple con el estándar MIL

Especificaciones comunes

Tamaño de cableado aplicable y tamaño de contacto

Appropriate wire coating stripping length is the dimension of the contact solder hole length (L size) plus about 1 ~ 3 mm. Please note that the L dimension and D dimension of the male connector (pin) and the female connector (socket) are the same. When selecting the cable, please check if the cable fits into the inner diameter of the cable clamp.
Contacto Tamaño de cableado eléctrico compatible
Tamaño de contacto Diámetro del orificio de soldadura øD (mm) Contacto de clavija Contacto con la pieza Diámetro øA (mm) L (mm) AWG Área de sección del conductor mm2
#16 1.85 1.6 6.4 16 ~ 20 1.25 o menos
#12 2.95 2.4 9.5 12 ~ 14 3.5 o menos
#8 5.31 3.6 12.7 8 ~ 10 8 o menos
#4 8.45 5.7 15.9 4 ~ 6 22 o menos
#0 11.91 9.1 15.9 0 ~ 2 50 o menos
Tamaño de cableado aplicable y tamaño de contacto

Propiedades eléctricas

Resistencia al contacto Tamaño de contacto Prueba de corriente DC Caída de tensión Acople el lado macho y el lado hembra del conector de la misma manera que en las condiciones de operación, envíe una corriente de prueba, mida utilizando el método de caída de voltaje y cumpla el valor de la izquierda.
#16 20 A 21 mV o más bajo
#12 35 A 20 mV o más bajo
#8 60 A 12 mV o más bajo
#4 110 A 10 mV o más bajo
#0 200 A 10 mV o más bajo

Propiedades mecánicas

Choque térmico Baja temperatura Alta temperatura Realice 5 ciclos consecutivos, con la temperatura baja y la temperatura alta a la izquierda como 1 ciclo. El tiempo de exposición a temperatura baja y alta debe ser de 30 minutos o más.
-55 +0℃
-5℃
+125 +3℃
-0℃
(1) No debe haber grietas o daños en el conector.
(2) Una vez finalizada, la prueba de resistencia de voltaje debe cumplirse.
Resistencia a la humedad Debe cumplirse la siguiente resistencia de voltaje. Exponga los conectores acoplados y el montaje en panel a una temperatura de 71 ± 2°C y a una humedad relativa del 95 ± 3% durante 14 días, y luego, sin secar, realice la prueba de resistencia de voltaje en la tabla izquierda durante 5 minutos.
Símbolo de categoría de prueba VAC (r.m.s.)
INST 300
A 750
D 1,350
E 1,875
B 2,775
C 4,500
Corrosión (1) No debe haber metal expuesto ni corrosión que dañe el acoplamiento o la separación del conector.
(2) Medición de resistencia al contacto
Exponer durante 48 horas a niebla salina con concentración de 5% y a una temperatura de 35°C; después de eso, lavar con agua corriente y secar durante 12 horas en una cámara de circulación de aire a una temperatura de 38 ± 3°C; finalmente, realice pruebas de resistencia al contacto y resistencia al voltaje.
Tamaño de contacto Prueba de corriente Caída de voltaje (o menos)
#16 20 A 35 mV
#12 35 30
#8 60 25
#4 110 20
#0 200 20
(3) Debe cumplirse con la resistencia de voltaje en la siguiente tabla debe.
Símbolo de categoría de prueba VAC (r.m.s.) Símbolo de categoría VAC (r.m.s.)
INST 400 E 2,500
A 1,000 B 3,500
D 1,800 C 6,000

Propiedades ambientales

Fuerza de inserción y extracción de contacto sencillo Tamaño de contacto Promedio Máximo Mínimo La fuerza de inserción y extracción se mide utilizando un macho y una hembra extraídos al azar. La fuerza promedio debe estar dentro de los valores promedio que se muestran a la izquierda o por debajo de ellos, y el 96% de todos los valores deben tener el valor máximo o estar por debajo de este, y tener el valor mínimo o ser superior a este.
#16 0.95 kg 1.36 kg 0.11 kg
#12 1.59 2.27 0.23
#8 3.18 4.54 0.34
#4 4.76 6.8 0.45
#0 6.35 9.07 0.91
Fuerza de retención de contacto Tamaño de contacto Carga axial (kg) Tamaño de contacto Carga axial (kg) Debe soportar la carga axial en ambas direcciones, como se muestra a la izquierda.
#16 4.5 #4 9.1
#12 6.8 #0 11.3
#8 9.1
Vibración (1) No debe haber un corte de corriente de 10 μseg o más durante la prueba.
(2) Una vez finalizada, la prueba de resistencia de voltaje debe cumplirse.
(3) No se deben desconectar los acoplamientos ni haber grietas, daños o solturas en ninguna parte.
Conecte el conector alámbrico y el montaje en panel usando el método habitual y realice una prueba de vibración con MIL-STD-1344. Durante la prueba, pase una corriente de 100 mA por el conector, inspeccione la interrupción de la corriente con un método adecuado y realice una prueba de resistencia de voltaje e inspección visual.
Efecto (1) Después de la finalización, se deben cumplir los requisitos de resistencia al contacto.
(2) No debe haber grietas, daños o solturas en ninguna parte.
Aplique una aceleración de 50 G en un ángulo de 90° a cada dirección del eje al conector alámbrico y acoplado, y al montaje en panel.
Vida útil (1) Se deben cumplir los requisitos de resistencia al contacto.
(2) No debe haber anormalidades eléctricas o mecánicas.
Retire la tuerca de acoplamiento del conector e insértela y extráigala 600 veces a una velocidad que no exceda 500 veces por hora.

Tabla de disposición de contacto (por cantidad de núcleos) vista desde la superficie de acoplamiento del conector macho (pin).

Contact Arrangement Table 1 Contact Arrangement Table 2 Contact Arrangement Table 3

Arreglo No.

The left side is the shell size of the entire connector. The right side is the arrangement number of the contact. Together these compose the Arrangement Number.
Arrangement No.

Composición del número de núcleo

The right side is the size of 1 contact. The left side is the number of contacts.
Core Number Composition
When ordering parts, please determine the voltage, current, number of cores, size, etc. from the table below, depending on the working environment.
Arreglo No. Contacto
Forma
Composición de contacto Corriente nominal
(A)
(Nota 1)
Resistencia de aislamiento MΩ
(o mayor)
Voltaje nominal (Nota 2) (Nota 3) Símbolo de categoría de prueba
(Nota 4)
Carcasa
Tamaño
Arreglo
Número
Cantidad total de núcleos Composición del número de núcleo Contacto
Tamaño
VDC o menos
El texto muestra el no. de contacto.
VAC (r.m.s.) o menos
El texto muestra el no. de contacto.
Los paréntesis muestran resistencia de voltaje/VAC (rms)
10SL 3 P
Macho
(Pin)
S
Hembra
(Enchufe)
3 3 #16 13 5,000 700 500 (2000) A
4 2 2
12S 3 2 2
14S 1 3 3
2 4 4 250 200 (1000) INST
5 5 5
6 6 6
7 3 3 700 500 (2000) A
9 2 2
16S 1 7 7
5 3 3
8 5 5
16 10 3 3 #12 23
18 1 10 10 #16 13 BCFG-700, Otros-250 BCFG-500 (2000), Otros-200 (1000) A (BCFG) INST (Otros)
4 4 4 1,250 900 (2800) D
5 3 2 #12 23
1 #16 13
8 8 1 #12 23 700 500 (2000) A
7 #16 13
10 4 4 #12 23
11 5 5
12 6 6 #16 13
19 10 10
20 5 5
21 3 3 #12 23
22 3 3 #16 13 1,250 900 (2800) D
20 2 1 1 #0 150 ABHG-1250, CDEF-700 ABHG-900 (2800), CDEF-500 (2000) D (ABHG) A (CDEF)
4 4 4 #12 23 700 500 (2000) A
7 8 8 #16 13
15 7 7 #12 23
16 9 2
7 #16 13
17 6 5 #12 23
1 #16 13
18 9 3 #12 23
6 #16 13
22 6 3 #8 46
3 #16 13
23 2 2 #8 46
27 14 14 #16 13
29 17 17
22 2 3 3 #8 46 1,250 900 (2800) D
10 4 4 #16 13 1,750 1250 (3500) E
14 19 19 700 500 (2000) A
19 14 14
22 4 4 #8 46
23 8 8 #12 23 H-1250, Otros-700 H-900 (2800), Otros-500 (2000) D (H) A (Otros)
28 7 7 700 500 (2000) A
24 2 7 7 1,250 900 (2800) D
5 16 16 #16 13 700 500 (2000) A
7 16 2 #12 23
14 #16 13
10 7 7 #8 46
11 9 3
6 #12 23
20 11 2 1,250 900 (2800) D
9 #16 13
22 4 4 #8 46
28 24 24 #16 13 250 200 (1000) INST
28 6 P
Macho
(Pin)
S
Hembra
(Enchufe)
3 3 #4 80 5,000 1,250 900 (2800) D
10 7 2 G-1250, Otros-700 G-900 (2800),
2 #8 46 Otros-500 (2000)
D (G) A (Otros)
2 #8 46
3 #12 13
11 22 4 700 500 (2000) A
18 #16 13
12 26 26
15 35 35
16 20 20
20 14 10 #12 23
4 #16 13
21 37 37
32 1 5 2 #0 150 A-1750, Otros-1250 A-1250 (3500),
Otros-900 (2800)
(A) D (Otros)
3 #12 23
2 5 3 #4 80 1,750 1250 (3500) E
2 #16 13
5 2 2 #0 150 1,250 900 (2800) D
7 35 7 #12 23 ABhj-250, Otros-700 ABhj-200 (1000),
Otros-500 (2000)
INST (ABhj) A (Otros)
28 #16 13
8 30 6 #12 23 700 500 (2000) A
24 #16 13
9 14 2 #4 80 1,250 900 (2800) D
12 #16 13
32 A 10 54 54 700 500 (2000) A
32 17 4 4 #4 80 1,250 900 (2800) D
414 52 52 #16 13 700 500 (2000) A
36 3 6 3 #0 150 1,250 900 (2800) D
3 #12 23
4 3 3 #0 150 A-1250, BC-700 A-900 (2800), BC-500 (2000) D (A) A (BC)
5 4 4 700 500 (2000) A
9 31 1 #4 80
2 #8 46
14 #12 23
14 #16 13
10 48 48
73 73 73
48 5 100 1 #8 46
9 #12 23
90 #16 13
Note 1: Rated current is the value for single contacts when incorporated in the connector. Please note that the rated current does not change according to the voltage.
Note 2: Rather than the size of the contact or shell, rated voltage changes by arrangement of contacts.
Note 3: In some items, rated voltage diverges by each contact even when within the same connector.
Note 4: Properties will vary depending on the test category.

Respecto al cambio en la posición clave de prevención de inserción incorrecta (ángulo)

Change in Mis-insertion Prevention Key Position (Angle)

Conector recto

Socket / Pin

Dibujo de esquema

Outline Drawing
Tamaño de la carcasa Tornillo de acoplamiento
Tornillo A
Tamaño (mm)
Entrada de cable
φB ±0.3
Longitud real del tornillo
J ±0.3
Largo total
L o menos
Diámetro externo
Q ±0.8
Tornillo de conducto
Tornillo en V
Longitud del tornillo
W o más
10SL 5/8-24UNEF-2B 9.6 13.49 34.9 22.22 5/8-24UNEF-2A 9.53
12S 3/4-20UNEF-2B 9.6 13.5 42.8 25.4 5/8-24UNEF-2A 9.5
14S 7/8-20UNEF-2B 12.5 13.5 42.8 28.6 3/4-20UNEF-2A 9.5
16S 1-20UNEF-2B 15.6 13.5 42.8 31.8 7/8-20UNEF-2A 9.5
16 1-20UNEF-2B 15.6 18.3 52.4 31.8 7/8-20UNEF-2A 9.5
18 1-1/8-18UNEF-2B 20.2 18.3 52.4 34.1 1-20UNEF-2A 9.5
20 1-1/4-18UNEF-2B 23.0 18.3 55.6 37.3 1-3/16-18UNEF-2A 9.5
22 1-3/8-18UNEF-2B 23.2 18.3 55.6 40.5 1-3/16-18UNEF-2A 9.5
24 1-1/2-18UNEF-2B 29.5 18.3 58.7 43.7 1-7/16-18UNEF-2A 9.5
28 1-3/4-18UNS-2B 29.8 18.3 58.7 50.0 1-7/16-18UNEF-2A 9.5
32 2-18UNS-2B 37.5 18.3 61.9 56.4 1-3/4-18UNS-2A 11.1
36 2-1/4-16UN-2B 43.8 18.3 61.9 62.7 2-18UNS-2A 12.7
48 3-16UN-2B 69.1 18.3 65.1 81.8 3-16UN-2A 15.9

Conector en ángulo

Socket / Pin

Dibujo de esquema

Outline Drawing
Tamaño de la carcasa Tornillo de acoplamiento
Tornillo A
Tamaño (mm)
Entrada de cable
B ±0.3
Longitud real del tornillo
J ±0.3
Largo total
L o menos
M ±0.8 Diámetro externo
Q ±0.8
U ±0.8 Tornillo de conducto
Tornillo en V
Longitud del tornillo
W o más
12S 3/4-20UNEF-2B 9.6 13.5 50.8 41.7 25.4 25.4 5/8-24UNEF-2A 9.5
14S 7/8-20UNEF-2B 12.5 13.5 54.0 43.3 28.6 27.0 3/4-20UNEF-2A 9.5
16S 1-20UNEF-2B 15.6 13.5 60.3 48.0 31.8 28.6 7/8-20UNEF-2A 9.5
16 1-20UNEF-2B 15.6 18.3 65.1 52.8 31.8 28.6 7/8-20UNEF-2A 9.5
18 1-1/8-18UNEF-2B 18.6 18.3 68.3 54.4 34.1 32.1 1-20UNEF-2A 9.5
20 1-1/4-18UNEF-2B 23.0 18.3 77.0 60.7 37.3 33.7 1-3/16-18UNEF-2A 9.5
22 1-3/8-18UNEF-2B 23.2 18.3 77.0 60.7 40.5 33.3 1-3/16-18UNEF-2A 9.5
24 1-1/2-18UNEF-2B 28.0 18.3 86.5 67.1 43.7 34.9 1-7/16-18UNEF-2A 9.5
28 1-3/4-18UNS-2B 28.2 18.3 86.5 67.1 50.0 38.5 1-7/16-18UNEF-2A 9.5
32, 32A 2-18UNS-2B 35.9 18.3 95.2 71.8 56.4 46.4 1-3/4-18UNS-2A 11.1
36 2-1/4-16UN-2B 42.2 18.3 100.0 73.4 62.7 51.2 2-18UNS-2A 12.7
48 3-16UN-2B 65.9 18.3 125.4 86.5 81.8 59.1 3-16UN-2A 15.9

Conector de relé

Socket / Pin

Dibujo de esquema

Outline Drawing
Tamaño de la carcasa Tornillo de acoplamiento
Tornillo A
Tamaño (mm)
Longitud real del tornillo
B o más
Largo total
L o menos
Longitud hasta la brida
M +0.4
-0
Diámetro externo
N o menos
Tornillo de conducto
Tornillo en V
Longitud del tornillo
W o más
12S 3/4-20UNEF-2A 9.5 42.88 14.3 26.97 5/8-24UNEF-2A 25.4
14S 7/8-20UNEF-2A 9.5 42.88 14.3 29.36 3/4-20UNEF-2A 27.0
16S 1-20UNEF-2A 9.5 42.88 14.3 31.75 7/8-20UNEF-2A 28.6
16 1-20UNEF-2A 15.9 52.37 19.0 31.75 7/8-20UNEF-2A 28.6
18 1-1/8-18UNEF-2A 15.9 52.37 19.0 34.14 1-20UNEF-2A 32.1
20 1-1/4-18UNEF-2A 15.9 55.58 19.0 37.31 1-3/16-18UNEF-2A 33.7
22 1-3/8-18UNEF-2A 15.9 55.58 19.0 40.49 1-3/16-18UNEF-2A 33.3
24 1-1/2-18UNEF-2A 15.9 58.72 19.0 43.66 1-7/16-18UNEF-2A 34.9
28 1-3/4-18UNS-2A 15.9 58.72 19.0 50.01 1-7/16-18UNEF-2A 38.5
32, 32A 2-18UNS-2A 15.9 61.93 19.0 56.36 1-3/4UNS-2A 46.4
36 2-1/4-16UN-2A 15.9 61.93 19.0 62.71 2-18UNS-2A 51.2
48 3-16UN-2A 15.9 65.07 15.9 81.76 3-16UN-2A 59.1

Montaje en panel

Socket / Pin

Dibujo de esquema

Outline Drawing
Tamaño de la carcasa Tornillo A Tamaño (mm)
B o más K o menos L o menos M +0.79
-0
φN +0
-4.78
R ±0.13 S ±0.79 φT +0.25
-0.13
10SL 5/8-24UNEF-2A 9.53 2.1 21.9 14.28 15.9 18.26 25.4 3.05
12S 3/4-20UNEF-2A 9.52 2.4 24.3 14.27 19.86 20.62 27.79 3.05
14S 7/8-20UNEF-2A 9.52 2.4 24.3 14.27 23.01 23.01 30.18 3.05
16S 1-20UNEF-2A 9.52 2.4 24.3 14.27 24.61 24.61 32.54 3.05
16 1-20UNEF-2A 15.88 2.4 29.1 19.05 24.61 24.61 32.54 3.05
18 1-1/8-18UNEF-2A 15.88 3.0 28.6 19.05 26.97 26.97 34.92 3.05
20 1-1/4-18UNEF-2A 15.88 3.0 29.4 19.05 29.36 29.36 38.10 3.05
22 1-3/8-18UNEF-2A 15.88 3.0 29.4 19.05 31.75 31.75 41.28 3.05
24 1-1/2-18UNEF-2A 15.88 3.0 33.4 20.62 34.92 34.92 44.45 3.73
28 1-3/4-18UNS-2A 15.88 3.0 33.4 20.62 39.67 39.67 50.80 3.73
32, 32A 2-18UNS-2A 15.88 4.3 33.4 22.22 44.45 44.45 57.15 4.39
36 2-1/4-16UN-2A 15.88 4.3 33.4 22.22 49.23 49.23 63.50 4.39
48 3-16UN-2A 15.88 4.3 34.2 22.22 66.68 66.68 82.55 4.39

Dimension Table / Dimensional Drawing

Capacidad actual de todo el conector

El valor de corriente nominal por contacto varía según el tamaño del contacto, pero la capacidad de corriente que puede fluir de manera segura a través del conector varía según la cantidad total de núcleos. El método de cálculo para 14 núcleos o menos, y para 15 núcleos o más es diferente, por lo que se describen por separado.
(1) Para 14 núcleos o menos
El valor de corriente nominal por contacto en el momento de la incorporación del conector se multiplica por la cantidad de núcleos y luego se multiplica por el factor de reducción que se ve en la figura a continuación. El resultado es la corriente permisible de todo el conector.
■Tabla de factor de reducción actual por la cantidad de núcleos
Cantidad total de núcleos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Relación de reducción (%) 1 0.943 0.886 0.829 0.771 0.714 0.657 0.6 0.543 0.486 0.429 0.371 0.314 0.257
Ejemplo 1: para conectores con todos los contactos del mismo tamaño
Valor de corriente nominal por contacto x cantidad de núcleos x factor de reducción = Corriente permisible de todo el conector
13 A x 2 núcleos x 0.943 = 24.518 A
(Cuando el número de arreglo es 12S-3)
Por lo tanto, se puede usar 24.518 A para todo el conector.
Ejemplo 2: para conectores con contactos de diferentes tamaños
(Corriente nominal del contacto A x cantidad de núcleos del contacto A + Corriente nominal del contacto B x cantidad de núcleos del contacto B) x factor de reducción = corriente permisible de todo el conector
(23 A x 2 núcleos + 13 A x 7 núcleos) x 0.543 = 74.391 A
(Cuando el número de arreglo es 20-16)
Por lo tanto, se puede usar 74.391 A para todo el conector.
(2) 15 núcleos o más
El valor de corriente nominal por contacto se multiplica por la cantidad de núcleos y el 20% de ese valor es la corriente permisible de todo el conector.
Ejemplo 1: para conectores con todos los contactos del mismo tamaño
Valor de corriente nominal x cantidad de núcleos x 20% = Corriente permisible de todo el conector
13 A x 17 núcleos x 0.2 = 44.2 A
(Cuando el número de arreglo es 20-29)
Por lo tanto, se puede usar 44.2 A para todo el conector.
Ejemplo 2: para conectores con contactos de diferentes tamaños
(Corriente nominal del contacto A x cantidad de núcleos del contacto A + Corriente nominal del contacto B x cantidad de núcleos del contacto B) x 20% = corriente permisible de todo el conector
(23 A x 4 núcleos + 13 A x 18 núcleos) x 0.2 = 65.2 A
(Cuando el número de arreglo es 28-11)
Por lo tanto, se puede usar 65.2 A para todo el conector.

Método de soldadura

Otros productos en esta categoría

Productos complementarios

Soporte técnico

Soporte Técnico
Tel.:+52-442-672-7661 ext. 2 esperar y luego marcar 4
E-mail: soportetecnico@misumimex.com
Lunes a viernes de 8 am a 6 pm