(!)Debido al final de soporte anunciado por Microsoft para Internet Explorer 11 con fecha del 15/06/2022, este sitio no recomienda el uso de ese navegador.
Carga de control UltraSpring en dos puntos - carga a altura estándar y carga a altura permitida (= altura a longitud comprimida). Por lo tanto, UltraSpring mantiene sus características de carga más cercanas a su vida calculada en función de estas desviaciones máximas permitidas generales.
[Control de calidad preciso]
Todos los productos UltraSpring fabricados por Accurate Inc. tienen números de lote y completa trazabilidad.
Número de Parte
Se muestra el número de parte configurado
DC608
規格シリーズ名称 | 規格詳細 |
---|---|
C規格 | (社)日本ばね工業会制定の規格を基に、 アキュレイト社独自の管理項目(基準荷重)を追加し配列した規格です。 |
DC規格 | 欧州において普及しているドイツの規格(DIN2098)圧縮ばねを参考に、 アキュレイト社独自の管理項目(基準荷重)を追加し、配列した規格です。 |
P規格 | JIS規格に則した規格です。 |
規格のシリーズやサイズによって使用材料が異なります。
規格シリーズ名称 | 線径d | 鋼種(材質) |
---|---|---|
C規格 | 全サイズ | SUS304WPB ばね用ステンレス鋼線 |
DC規格 | φ0.5未満 | SUS304WPB ばね用ステンレス鋼線 |
φ0.5~5.0未満 | SWP-B(ピアノ線) | |
φ0.5以上 | SWP-A(ピアノ線)もしくはSWO-B(オイルテンバー線)の併用 | |
P規格 | φ0.5未満 | SWP-B(ピアノ線) |
φ0.5以上 | SWP-A(ピアノ線)もしくはSWO-B(オイルテンバー線)の併用 |
鋼種(材質)イメージ | |
---|---|
SUS304WPB | SWP-B |
ウルトラスプリングは、許容時と基準時の二点間で荷重管理することにより、精度の高い品質管理を行っています。
管理項目 | 許容差 |
---|---|
基準荷重 | ± 10% |
許容荷重 | ± 10% * |
* 縦横比の大きい=ロングストロークな一部ばねについては、基準荷重のみの管理になります。
許容荷重を超えてのご使用はおやめください。許容荷重は、その時の応力がJIS B 2704に定められた圧縮ばね許容ねじり応力の80%になるよう設定しています。
アキュレイト社独自に定めた値で許容荷重のおよそ60%を基準荷重としています。選定の目安としてご活用ください。
荷重重視により、参考値です。
右巻き
規格や線径サイズによって異なります。
規格シリーズ名称 | 研削の有無 |
---|---|
C規格 | 線径φ0.8未満、研削なし(型番C228のみ、線径φ0.7ですが、研削ありです。) |
線径φ0.8以上、研削あり | |
DC規格 | 線径φ0.5未満、研削なし |
線径φ0.5以上、研削あり | |
P規格 | 全サイズ研削あり |
※ 製造ロットにより外観色・光沢に若干差を生じる場合がございますが、テンパー(低温焼鈍)の影響によるものでばね特性に影響はございません。
荷重管理が一点のみの場合、下図の赤点線の様な荷重線となる可能性があります。
規格ばねは様々な取付方や組込まれ方が有り、製造ロットが変わろうとその仕様毎に応えるばね特性を確保していなければなりません。
そのために、許容荷重と独自に設けた基準荷重の二点で荷重測定し管理しております。
ウルトラスプリングは、主要寸法の管理のみならず、二点で荷重管理を行い、計算値(下図青実線)により近い荷重特性を維持しております。
一部、カタログとサイズの変わっている商品があります。 太字が現行カタログから変更。
■材質:SUS304WPB
ミスミ型番 | メーカー型番 (製品番号) |
基準荷重 (P1) N |
荷重高さ (H1) mm |
自由高さ (Hf) mm |
線径 (d) φmm |
外径 (OD) φmm |
総巻数 (Nt) 巻 |
ばね定数 (k) N/mm |
許容荷重 (P2) N |
許容荷重時高さ (H2) mm |
密着高さ (Hs) mm |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
C231 | C-231 | 7.85 | 16.1 | 24 | 0.9 | 11 | 7.5 | 0.99 | 12.85 | 11.03 | 6.75 |
C251 | C-251 | 24.52 | 12.2 | 16 | 1.4 | 12 | 6.25 | 6.512 | 41.48 | 9.63 | 8.75 |
C287 | C-287 | 55.9 | 26.7 | 38 | 2.3 | 24 | 6.75 | 4.952 | 93.56 | 19.11 | 15.53 |
C293 | C-293 | 63.74 | 33 | 44 | 2.3 | 20 | 9.5 | 5.776 | 106.89 | 25.49 | 21.85 |
C294 | C-294 | 65.7 | 21.2 | 28 | 2.3 | 20 | 6.5 | 9.611 | 108.85 | 16.67 | 14.95 |
C295 | C-295 | 66.69 | 30.8 | 44 | 2.6 | 28 | 6.75 | 5.041 | 111.8 | 21.82 | 17.55 |
C305 | C-305 | 75.51 | 41.6 | 63 | 2.9 | 36 | 6.75 | 3.53 | 126.51 | 27.17 | 19.58 |
C306 | C-306 | 86.3 | 40.9 | 51 | 2.9 | 24 | 9.5 | 8.581 | 170.64 | 31.11 | 27.55 |
C308 | C-308 | 89.24 | 33.1 | 47 | 2.9 | 30 | 6.75 | 6.423 | 148.08 | 23.95 | 19.58 |
C309 | C-309 | 89.24 | 56.1 | 81 | 2.9 | 30 | 10.5 | 3.589 | 149.06 | 39.47 | 30.45 |
C315 | C-315 | 104.93 | 24.1 | 31 | 2.9 | 24 | 6.25 | 15.2 | 174.56 | 19.52 | 18.13 |
C322 | C-322 | 121.6 | 19.2 | 23 | 2.9 | 20 | 5.75 | 32.362 | 202.02 | 16.76 | 16.68 |
■材質:SWP-B
ミスミ型番 | メーカー型番 (製品番号) |
基準荷重 (P1) N |
荷重高さ (H1) mm |
自由高さ (Hf) mm |
線径 (d) φmm |
外径 (OD) φmm |
総巻数 (Nt) 巻 |
ばね定数 (k) N/mm |
許容荷重 (P2) N |
許容荷重時高さ (H2) mm |
密着高さ (Hs) mm |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
共通 | |||||||||||
P478 | 63.7 | 29.6 | 39 | 1.8 | 13.3 | 12 | 6.767 | 106.2 | 23.3 | 21.6 | |
P489 | 70.2 | 67.4 | 107 | 2.7 | 39.3 | 8 | 1.775 | 118.9 | 41 | 21.6 | |
P529 | 117.7 | 35.8 | 49.5 | 2.9 | 25 | 9.5 | 8.568 | 168.2 | 27.6 | 27.6 |
Número de Parte |
---|
DC608 |
Cargando…
Revise el tipo, las dimensiones y las especificaciones del artículo DC608 de la serie Muelles helicoidales de compresión - UltraSpring.
Número de Parte |
---|
C104 |
C105 |
C106 |
DC609 |
DC610 |
DC611 |
¿Cómo podemos mejorar?
¿Cómo podemos mejorar?
Si bien no podemos responder directamente a los comentarios señalados en este formulario, se revisará la información con el fin de establecer mejoras a futuro.
Política de Privacidad del Cliente
Gracias por su ayuda.
Si bien no podemos responder directamente a los comentarios señalados en este formulario, se revisará la información con el fin de establecer mejoras a futuro.
Please use el formulario de consulta.
Política de Privacidad del Cliente